Anoche la actriz Shoshana Bean fue una de las estrellas invitadas en el concierto de Scott Bradlee's Postmodern Jukebox, dentro de su gira europea, en la Sala But de Madrid. Esta noche será la Sala Razzmatazz de Barcelona, y en ambos shows se ha colgado el cartel de entradas agotadas. Tuvimos el placer de sentarnos a hablar con esta artista sobre su carrera, WICKED, HAIRSPRAY, YouTube, futuros conciertos, ¡y mucho más!
BroadwayWorld: Ya habías hecho conciertos en el Reino Unido, pero esta es tu primera vez haciendo gira Europea. ¿Como te sientes al actuar en España, especialmente con dos conciertos con todo vendido?
Shoshana Bean: Creo que los conciertos son secundarios. Lo primero para mi son estas ciudades increíbles. Es la energía del público europeo, que es muy diferente del americano. Gritan, vitorean, se emocionan mucho. En Lisboa anoche la gente estaba saltando al final de cada número. Asi que la energía es muy diferente de todo lo que he experimentado, pero principalmente estoy agradecida por haber visitado tantas ciudades en las que no había estado. ¡Especialmente de vuelta a Praga, que es una de mis favoritas!
BWW: Tienes una carrera grandiosa en Teatro musical, pero lo que te ha traído a España esta vez ha sido Scott Bradlee's Postmodern Jukebox. Cuéntame acerca de esta colaboración, cómo ocurrió.
SB: Por amigos mutuos, que nos presentaron. He estado trabajando para ellos durante un año, o año y medio. Sobre todo les consigo cantantes, conozco muy buenos cantantes y músicos, como Maiya Sykes, les presenté muchos cuando se mudaron de Nueva York a LA, y he hecho vídeos con ellos. Me habían pedido que me fuera de gira un par de veces, pero estas ciudades en Europa me han convencido del todo. Han merecido la pena absolutamente, y es solo un mes.
BWW: YouTube ha tenido mucho que ver con este fenómeno. Definitivamente has llegado a tus fans a través de las redes sociales, y has usado algunas plataformas muy interesantes como Stage.it, en 2012, en un concierto online. ¿Cómo fue la experiencia?
SB: Fue genial, por todas las ciudades a las que no llego a ir, toda la gente que quiere sentir la experiencia, ese es el beneficio. Pero no hay nada como estar realmente en una ciudad. En caso de que no se pueda, es una plataforma fantástica. Y curiosamente, el manager de Scott Bradlee tiene un gemelo, y el fue el fundador de Stage.It. ¡El mundo es un pañuelo!
BWW: ¡Son unos genios! Aparte de revolucionar las redes sociales con vídeos virales como el Disney Medley, has creado tu propio sello discográfico. ¿Cómo ha sido el viaje desde SUPERHERO a SHADOWS TO LIGHT ?
SB: Es mucho trabajo, que es la otra razón por la que estoy en esta gira. Porque no estoy a cargo de nada, no soy la jefa, ¡solo llego y canto! Es más bonito. Ha sido un gran trabajo, pero gracias a Dios por las redes sociales, que son mi plataforma para vender, interaccionar, promocionar mis discos, y dar a conocer mi música.
BWW: Además eres muy activa en todas ellas - Facebook, Twitter, Snapchat...
SB: ¡Lo intento! ¡Te voy a poner en SnapChat ahora! Al principio, cuando estaba en WICKED primero estaba muy abierta a los fans, pero algunos se pasaron y me cerré. Gracias a las redes sociales me he abierto a ellos otra vez, y he llegado a un equilibrio.
El viaje desde el primer disco a este último ha sido impresionante, muy bello, porque he pasado de ser muy perfeccionista, y necesitar tener todo bajo control a estar simplemente agradecida y valorar las cosas, disfrutando del proceso.
BWW: Ahora, ¿te estás centrado en tu carrera musical o lo estás combinando con teatro?
SB: Las dos cosas, todo, porque durante mucho tiempo solo me centré en mi música, y ahora lo combino con teatro, como el verano pasado que hice BEACHES. Voy a hacer FUNNY GIRL el próximo mes de junio en Boston, en cuanto acabe aquí. Y luego vuelvo a Londres, quizá Viena, Sudáfrica, Berlin... ¡Se acaba de anunciar Australia! Tienes la exclusiva, estaré actuando en The Hayes.
BWW: Definitivamente tu música es muy destacable, tu sello, pero tengo que mencionar estas dos cositas que hiciste en 2002 y 2005... ¿Algo así como WICKED? Y este otro ¿HAIRSPRAY? Cuéntanos qué fue lo mejor de cada uno.
SB: Lo mejor de HAIRSPRAY, donde hice de Tracy y Amber, y no soy la única de la compañía que lo dice, pero es que fue el grupo de personas más mágico y los tres años más mágicos de nuestras carreras...
BWW: ¡Teníais a Jerry en el equipo!
SB: ¡Jerry (Mitchell) está como una cabra! (risas) Es leal, nunca tiene una mala cara, es una persona genial para la que trabajar y con la que trabajar, asi que HAIRSPRAY es lo mejor, son mi familia, todavía mis mejores amigos son de HAIRSPRAY... ¡Desde hace 14 años hasta ahora! Asi que incluso ahora, no les veo a menudo pero como con Laura Bell Bundy, que creó el papel de Amber, y vive muy cerca de mi casa en Los Ángeles. Nos vimos la semana pasada y no nos habíamos visto desde hacía mucho, salimos y es que somos como hermanas, familia, como si no hubiera pasado el tiempo. Eso fue HAIRSPRAY. El mejor debut en Broadway posible que jamás pudieras soñar.
Y luego WICKED fue otra cosa muy diferente. No era una familia (risas) pero profesionalmente es la razón por la que tengo una carrera. Si tengo una carrera en la música es por la fama que me dio y por la cantidad de fans que me siguen por ello. Es que, hace ya 11 años que lo hice, y todavía saben quien soy por ello. Puedo venir a Lisboa y las niñas me reconocen porque interpreté a Elphaba. Y estoy muy agradecida.
BWW: Asi que ya no te importa cantar Defying Gravity de nuevo.
SB: ¡No, es una gran canción! (risas) Un artista puede acabar hasta el gorro de su propia música, pero es su propia música. 'Defying Gravity' no es mía, asi que pienso que si fuera mía sería otra cosa.
BWW: Pero los artistas de Teatro Musical dais vida a las canciones, las hacéis de carne y hueso. En parte son vuestras.
SB: Eso es verdad, ahí tienes razón. Supongo que como yo también escribo y hago mi música, lo siento desde el punto de vista del autor. Pero, como con los fans, he llegado a amar la canción, luego la odié, y luego la he amado otra vez. Y ahora soy muy consciente de que todo lo que tengo es por WICKED.
BWW: Destacaste mucho en ese musical. Como una de las actrices que hiciste de Elphaba, eras muy diferente, dejaste una huella en el legado de WICKED, y una interpretación memorable para todos aquellos que te vimos.
SB: Gracias, eso significa mucho... Porque cuando doy clases digo a la gente que tienen que ser ellos mismos, y el ser único es lo que te hace triunfar, pero no lo sabes hasta que no tienes la experiencia. Cuando yo empecé no había una Tracy Turnbland, no había una Elphaba, no había roles para chicas como yo, no tenía ni idea.
Especialmente cuando estás empezando, y eres joven, admiras a gente como yo o como Megan o como Eden, o cualquiera que admires, piensas que tienes que ser como ellos para triunfar. ¿Sabes? Cuando yo estaba en la universidad yo admiraba a Alice Ripley, Emily Skinner, Marin Mazzie. Queríamos ser como ellas, pero no soy Marin Mazzie. Creo que es una pérdida de tiempo intentar ser alguien que no eres.
Es muy imporrtante intentar ser quien eres, porque tu singularidad marcará una diferencia en la industria. Descubrir lo que es y aceptarlo, ese sería mi consejo para los futuros artistas.
BWW: Como espectadora de Broadway, has visto muchos musicales, a lo largo de estos años. Con tu punto de vista como "insider", y un montón de información de primera mano, ¿cómo ha cambiado la industria del musical desde WICKED a HAMILTON, cómo han afectado estos shows al negocio?
SB: Creo que lo más asombroso de estos musicales, incluyendo LOS PRODUCTORES y HAIRSPRAY antes que ellos, es que muy de vez en cuando, cada 10 años o así, aparece un show que cambia todo y afecta a la cultura popular, llegando a cruzar el charco. Hay muchos musicales que se estrenan y la gente ni se entera. Bueno, tu si, pero porque estás en BroadwayWorld, pero el tipo que está cruzando la calle no tiene ni idea. Estoy muy agradecida por títulos como WICKED, BOOK OF MORMON o HAMILTON porque llaman la atención masivamente a la Comunidad de Broadway.
Además la originalidad de esos musicales, excepto los que salen de las películas, hace que tengan el éxito que tienen HAMILTON o BOOK OF MORMON. No parten de la cultura popular, son originales. Eso es lo más importante para mi. Ojala la gente se enterase de la atención y la prensa que acapara esa originalidad. O sea, son shows espectaculares, pero me encanta que lleven a tanta gente... HAMILTON está editando discos de vinilo, han ganado un Grammy, está rompiendo barreras, abriendo los ojos y los oídos del mundo a Broadway.
Algunas veces los productores se piensan que como concoes la película o el libro... Pero ninguno de ellos está teniendo éxito.
BWW: Ahí está el ejemplo de BEACHES, ¿no?
SB: ¡BEACHES también, claro! No nos cogieron, no vamos a ir a Broadway. Estaba basado en el libro, no en la película, son bastante distintos. Pero aún así... es todo música original. Pero la parte original es... ¡Me has pillado! (risas)
BWW: Lo siguiente para ti, aparte del resto del tour con PMJ, ¿será FUNNY GIRL, entonces? ¿Estás emocionada por dar vida a este papel tan icónico en Boston el próximo mes de junio?
SB: Es totalmente un sueño hecho realidad. Hay muchas cosas que quieres, que te hacen iusión, quieres estar en Broadway, pero este ES un sueño hecho realidad, literalmente. ¡Estoy aterrada!
BWW: ¡Porque vas a cantar 'Don't Rain On My Parade'!
SB: ¡Si! Y no quiero hacerlo mal, porque todo el mundo sabe que siempre lo he querido hacer, toda mi vida.
BWW: ¡Sin presión! Tú a disfrutarlo
SB: Gracias. Es solo un mes de trabajo, no me voy a preocupar porque vaya o no a Broadway, es una temporada limitada.
BWW: Muchas gracias por tu tiempo, ha sido un placer verte en Madrid y conocerte. ¡Espero que te tengamos pronto de vuelta!
SB: ¡Gracias!
Shoshana Bean Official Website
Videos