El musical Macabaret se estrena por primera vez en Epaña. Con música de Rob Hartmann y letras de Scott Kyes, el show es un canto a la muerte que cuenta las vivencias de cinco personajes de un cabaret que están atrapados en el limbo tras fallecer y que continúan haciendo su espectáculo convencidos de que siguen vivos. La versión española cuenta un reparto formado por Esteban Ciudad, Alberto Sánchez Diezma, Adriana Campillo, Isabel Fonseca, Carolina Barca y Frederic Salvador. BroadwayWorld Spain ha tenido la oportunidad de entrevistar a su director, José Masegosa (Peter Pan, El Musical de Broadway) y a su coreógrafa, Sonia Dorado (Mamma Mia!, Monjitas, El Zorro). Macabaret comenzará a representarse en el Teatro Prosperidad de Madrid el próximo 21 de marzo.
Macabaret se ha representado ya en más de 30 ciudades estadounidenses desde 1994, ¿qué vamos a ver en el montaje que ha llegado a España?
José: Desgraciadamente no he podido ver todas esas representaciones, así que a modo comparativo no sabría decirte, de lo que sí estoy seguro es de que nuestra versión será, sin duda, una de las más especiales y arriesgadas, no creemos que a nadie le pase desapercibida esta propuesta.
Habladnos un poco de la elección del reparto, ¿cómo fue?
José: Pues la verdad es que desde un principio me fié de mi instinto y del trabajo previo de todos los actores de la obra. Las chicas (Isabel Fonseca, Adriana Campillo y Carolina Barca) fueron lo primero y los chicos, después de unas pruebas con otros dos actores acabaron siendo dos buenos amigos (Esteban Ciudad y Alberto Sánchez) que vienen abalados por su trayectoria, lo han puesto todo muy fácil.
La música de Macabaret está a cargo de Rob Hartmann y las letras son de Scott Kyes, ¿cómo es esa música?
José: Creemos que ahí está sin duda el gran éxito de esta función. Para nosotros es un seguro de vida, puesto que es una típica composición de Broadway y eso se nota, se aprecia en las voces de las canciones corales, en los diferentes estilos: blues, swing, balada, rock… y las letras, picantes donde las haya y muy acertadas en su doble juego con la muerte. Los apasionados de Broadway disfrutarán, sin duda, de esta composición.
Sonia: La música, precisamente, fue el primer contacto que tuve con el musical y me enganchó desde el primer momento. Son unos temas fantásticos, con unas armonías preciosas que te atrapan en seguida. Las letras son muy divertidas y te van llevando perfectamente por cada una de las historias.
¿Qué dificultades te has encontrado a la hora de dirigir, José?
¡Todas! (risas). La verdad es que está siendo una experiencia vital increíble, un trabajo extenuante y de muchos detalles. A mis manos llegó una propuesta musical pero no así una propuesta escénica, por lo tanto tuve que crear todas las escenas desde cero, lo cual supuso meses de creación mientras se montaba toda la parte musical del show. Ha sido una labor ardua, pesada, de muchos cambios y a su vez de muchos riesgos, puesto que he querido ir al máximo con este show y probar con todas aquellas cosas que creo que pueden funcionar en un musical de humor. Los actores han dado lo mejor de sí, y he tenido más o menos problemas según las escenas, pero sin duda, la llegada de Sonia Dorado al show lo hizo todo mucho más fácil, porque no sólo ejerció de coreógrafa, sino que ha puesto toda su experiencia para hacer de ayudante de dirección y conseguir un resultado aún mejor.
¿Y en tu caso, como coreógrafa, Sonia?
Sonia: La verdad es que Jose me había explicado muy bien lo que quería en cada momento, y la música y las letras de Rob y Scott matizan muy bien cada situación. Así que quizá, más que dificultades, aunque suene a tópico, me han allanado el camino para ser la responsable de darle vida, físicamente, a cada escena. Ha sido un lujo.
La adaptación al castellano es un trabajo de Isabel Fonseca, que además forma parte del reparto, junto contigo, José, ¿ardua tarea?
José: Y desagradecida, porque creo que una adaptación en sí es un auténtico ultraje, pero no nos queda más remedio en un país en el que no podemos hacer shows en inglés por nuestro bajo nivel. Las letras están llenas de dobles sentidos y hemos procurado mantener los mensajes, pero sabemos que nunca se puede conseguir el efecto inicial del compositor… aún así esperamos que ese no sea un lastre.
¿Cómo son los personajes de Macabaret?
José: Muertos, eso seguro, sin duda cada uno de ellos tiene una personalidad muy definida y a su vez muy reconocible: el vampiro sexy, el hombre lobo, la fantasma sensual, la mujer vampiro dama del vaudeville, la niña poseída…, en ese sentido el público encontrará rápidamente el mensaje de cada uno.
¿Es fácil reírse de la muerte?
José: Para mí sí. Yo me puedo reír hasta de mi sombra, así que la muerte no me supone nada especial.
Sonia: Con este musical sí. Ahí está el ingenio de la obra: encontrar la manera de que te resulte fácil reírte de ella.
El hecho de reírse de la muerte, ¿demuestra miedo a ella o todo lo contrario?
José: Simplemente que es un tema más sobre el que escribir. Sí opino que cuanto más dramático es algo, más fácil es llevarlo a la mofa, al menos para mí siempre es así y no por eso le pierdo el respeto a esas situaciones. Cuando me río lo hago sin pensar en las consecuencias que pueda tener para mí.
Sonia: Demuestra que, al menos, la miramos cara a cara.
¿Cómo están siendo estos primeros ensayos?
José: Han sido muchos meses de trabajo y la verdad es que cansados, pero es cierto que el ambiente es de 10 y estamos deseando estrenar ya.
Sonia: Al principio han sido intensos porque el tiempo del que disponíamos no era mucho. Cada uno lo tenía que coordinar con su trabajo y su vida. Poco a poco se han convertido en nuestra prioridad y le estamos dedicando toda nuestra energía.
¿Cómo esperáis que os reciba el público?
José: Pues con una sonrisa, con sorpresa unas veces, con emoción otras, y sobre todo, sin miedo a ver algo absolutamente único. Hemos corrido algunos riesgos que esperamos sean apreciados así por el público y, a su vez, disfrutados.
Sonia: Con ganas de dejarse sorprender y de pasar un buen rato.
José, ¿me podrías definir Macabaret en una sola palabra?
José: Injustificado
¿Y tú qué palabra elegirías, Sonia?
Sonia: Más que una palabra, elegiría el título de una película de 1984: Top Secret. Porque cuando alguien me pregunta de qué va el musical, lo pongo de ejemplo para explicar el concepto o el tipo de humor que verá.
¿Qué le decimos a la gente para que no se pierda Macabaret?
José: Lo primero, que se han acabado las entradas para las dos primeras funciones, y lo segundo es que no creemos que hayan podido ver algo igual aquí en España, así que guste o no, es una oportunidad.
Sonia: Como dice José, las dos primeras funciones ya están vendidas, así que muy importante: ¡Que compren ya su entrada!
Videos