El Instituto Nacional de Bellas Artes lamenta el fallecimiento de la poeta, editora y traductora Una Pérez Ruiz, ocurrido la madrugada de este miércoles 19 de septiembre en la Ciudad de México, a los 48 años.
Nacida el 9 de septiembre de 1970, Pérez Ruiz estudió en la Universidad Nacional Autónoma de México, en la Escuela de Escritores de la Sociedad General de Escritores de México y en el Institut Français d'Amérique Latine.
Con su trabajo editorial y de traducción colaboró para el Fondo de Cultura Económica y Penguin Random House Grupo Editorial, así como en Food & Travel, Time Out México, Esquire, Louis Vuitton Mexico City Guide, Quinta Real, Vogue Travel and Shops Guide y Harper's Bazaar Latin America, entre otras publicaciones.
"Se pierde a una amiga muy querida, pero sobre todo una traductora ejemplar. Yo recuerdo con mucho cariño y gratitud su traducción de La estrella de madera de Marcel Schwob que prologó José Emilio Pacheco y que sigue siendo un relato más o menos desconocido de Schwob y que ella dio a conocer en español, entre muchísimas otras traducciones", comentó el escritor Hernán Bravo.
Los restos de Una Pérez Ruiz, quien también realizó traducciones de obras de André Velter, Yves Bonnefoy y Claude Louis-Combet, fueron velados en la Funeraria J. García López en la Ciudad de México.
Are you an avid theatergoer? We're looking for people like you to share your thoughts and insights with our readers. Team BroadwayWorld members get access to shows to review, conduct interviews with artists, and the opportunity to meet and network with fellow theatre lovers and arts workers.
Videos